To date, the following Occitan documents are integrated into the ParCoLab parallel corpus.
Bodon, Joan (1975) 2003, Contes del Drac, Puylaurens, Institut d’Estudis Occitans/Edicions de Roergue.
(fr) Boudou, Jean (1975) 1989, Les Contes du Drac, Rodez, Éditions du Rouergue (tr. Joan de Cantalausa).
Bodon, Joan (1978) 2013, Lo libre de Catòia, Puylaurens, Institut d’Estudis Occitans.(fr) Boudou, Jean (1978) 1993, Le livre de Catoïe, Cahors, Éditions du Rouergue (tr. Pierre Canivenc).
Eygun, Joan (2015), Ua lenga qui s’esvaneish ? Pleitei. Osse-en-Aspe, Letras d’òc.(fr) Eygun, Jean (2015), Une langue qui disparaît ? Plaidoyer. Osse-en-Aspe, Letras d’òc (tr. Joan Eygun)
Martí, Robèrt (1981), L’ombra doça de la nuèch. Puylaurens, Institut d’Estudis Occitans.(fr) Marty, Robert (2006), L’ombre douce de la nuit, Puylaurens, IEO Edicions (tr. Eric Fraj)
Martí, Robèrt (2006), Lo balestrièr de Miramont. Puylaurens, IEO Edicions.(fr) Marty, Robert (2006), L’arbalétrier de Miramont, Puylaurens, IEO Edicions (tr. Eric Fraj)
Viaut, Alain 1998, Ecrire pour parler. Los Tradinaires. Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine.(fr) Viaut, Alain 1998, Ecrire pour parler. Los Tradinaires. Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine.