To date, the following Portuguese documents are integrated into the ParCoLab parallel corpus.
de Alencar, José (1965) 1890, Iracema. Lisboa, Companhia Nacional Editora.
(fr) de Alencar, José 1985, Iracéma. Aix-en-provence, Alinéa (tr. Inês Oseki-Dépré).
de Andrade, Mario 1928, Macunaíma. O herói sem nenhum caráter. São Paulo, Oficinas Gráficas de Eugênio Cupolo.
(fr) de Andrade, Mario 1979, Macunaima. Le heros sans aucun caractère. Paris, Flammarion (tr. Jacques Thiériot).
de Assis, Machado 1881, Memórias pósthumas de Braz Cubas. Rio de Janeiro, Typographia Nacional.
(fr) de Assis, Machado (1911) 1991, Mémoires posthumes de Bras Cubas. Paris, Garnier Frères (tr. Adrien Delpech).
Coelho, Paulo (1988) 2013, O Alquimista. Lisboa, Bertrand.
(fr) Coelho, Paulo 1994, L’alchimiste. Paris, Anne Carrière (tr. Jean Orecchioni).
da Cunha, Euclides (1902) 1984, Os sertões. Capanha de Canudos. São Paulo, A Biblioteca Virtual do Estudante Brasileiro.
(fr) da Cunha, Euclides 1997, Hautes Terres. La guerre de Canudos. Paris, Éditions Métalié (tr. Jorge Coli & Antoine Seel).
Lispector, Clarice 1961, A Maçã no Escuro.
(fr) Lispector, Clarice 1970, Le batisseur de ruines. Paris, Gallimard (tr. Violante Do Canto).
Ramos, Gracialiano 1938, Vidas Secas. Rio de Janeiro, Record.
(fr) Ramos, Gracialiano (1964) 2014, Vies arides. Paris, Chandeigne (tr. Mathieu Dosse).