{"id":672,"date":"2016-02-27T19:27:34","date_gmt":"2016-02-27T18:27:34","guid":{"rendered":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/sr\/?page_id=672"},"modified":"2016-10-07T17:24:05","modified_gmt":"2016-10-07T16:24:05","slug":"pomoc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/pomoc\/","title":{"rendered":"Pomo\u0107"},"content":{"rendered":"<p class=\"lead\">Na ovoj \u0107ete stranici na\u0107i prva uputstva za kori\u0161\u0107enje i pretragu ParCoLaba. Kako biste pretra\u017eili bazu, potrebno je najpre da defini\u0161ete kriterijume pretrage i da onda ukucate jedan ili vi\u0161e izraza koje tra\u017eite.<\/p>\n<p>Da biste pristupili obrascu za pretra\u017eivanje, idite na opciju \u201ePretraga\u201c u gornjem meniju. \u00a0Osnovna pode\u0161avanja omogu\u0107uju vam da pretra\u017eujete tekstove na francuskom jeziku, bez obzira na to jesu li u pitanju izvorni tekstovi ili prevodi. \u00a0Mo\u017eete, me\u0111utim, sro\u010diti upit prema sopstvenim potrebama.<\/p>\n<ol>\n<li><strong> Definisanje kriterijuma pretrage<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Trenutna verzija interfejsa za pretra\u017eivanje nudi vam mogu\u0107nost da koristite jedan, dva, a najvi\u0161e pet kriterijuma: izraz na francuskom, izraz na engleskom, izraz na srpskom, pisac i jezik originala. Kriterijum za pretragu dodaje se pomo\u0107u opcije \u201eAdd Criteria\u201c.<\/p>\n<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-642\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/criteres2.jpg\" alt=\"criteres2\" width=\"552\" height=\"261\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/criteres2.jpg 804w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/criteres2-300x142.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/criteres2-768x364.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 552px) 100vw, 552px\" \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ukoliko tra\u017eite izraz na francuskom, bilo u izvornim ili prevedenim tekstovima, dovoljno je da ukucate \u017eeljeni izraz u polje koji vam je ve\u0107 na raspolaganju te da kliknete na \u201eCorpus Search\u201c:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_maison.jpg\" rel=\"attachment wp-att-644\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-644\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_maison.jpg\" alt=\"cr_maison\" width=\"566\" height=\"146\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_maison.jpg 807w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_maison-300x77.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_maison-768x198.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 566px) 100vw, 566px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ako \u017eelite da dobijete primere u kojima je izraz na francuskom jeziku preveden odre\u0111enim izrazom na engleskom, potrebno je da dodate kriterijum pomo\u0107u opcije \u201eAdd Criteria\u201c.\u00a0 Izaberite potom drugi jezik i unesite \u017eeljeni izraz i njegov korespondent u drugome jeziku. Kliknite na \u201eCorpus Search\u201c da biste pokrenuli pretragu:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through.jpg\" rel=\"attachment wp-att-646\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-646\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through.jpg\" alt=\"cr_par_through\" width=\"528\" height=\"153\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through.jpg 775w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through-300x87.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through-768x223.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 528px) 100vw, 528px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ovaj tip pretrage mo\u017ee obuhvatiti sva tri jezika koji su zastupljeni u korpusu:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through_kroz.jpg\" rel=\"attachment wp-att-647\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-647\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through_kroz.jpg\" alt=\"cr_par_through_kroz\" width=\"459\" height=\"204\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through_kroz.jpg 1177w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through_kroz-300x133.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through_kroz-768x341.jpg 768w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_through_kroz-1024x455.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 459px) 100vw, 459px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Za razliku od prethodnih primera, u kojima je pretra\u017eivana celokupna baza, mogu\u0107e je ograni\u010diti pretragu samo na izvorne tekstove, tj. tekstove izvorno pisane na odre\u0111enom jeziku. Za to je potrebno da se doda kriterijum pomo\u0107u \u201eAdd Criteria\u201c, izabere opcija \u201eLanguage of original\u201c i ozna\u010di jedan od triju jezika kao izvorni jezik:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_fr.jpg\" rel=\"attachment wp-att-650\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-650\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_fr.jpg\" alt=\"cr_par_kroz_fr\" width=\"477\" height=\"157\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_fr.jpg 792w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_fr-300x99.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_fr-768x253.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 477px) 100vw, 477px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tako\u0111e je mogu\u0107e pretra\u017eivati i tekstove koje je pisao samo jedan autor. U tome slu\u010daju, potrebno je dodati kriterijum pomo\u0107u \u201eAdd Criteria\u201c, izabrati opciju \u201eAuthor\u201c i uneti prezime \u017eeljenog pisca:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_auteur_fr.jpg\" rel=\"attachment wp-att-651\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-651\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_auteur_fr.jpg\" alt=\"cr_par_kroz_auteur_fr\" width=\"695\" height=\"298\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_auteur_fr.jpg 1198w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_auteur_fr-300x129.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_auteur_fr-768x330.jpg 768w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/cr_par_kroz_auteur_fr-1024x439.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 695px) 100vw, 695px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2. Pretra\u017eivanje<\/h3>\n<p>Mogu\u0107e je postaviti vi\u0161e tipova upita u ParCoLabu zahvaljuju\u0107i pretra\u017eiva\u010du <a href=\"https:\/\/www.elastic.co\/products\/elasticsearch\">ElasticSearch<\/a> koji je implementiran u aplikaciju. On omogu\u0107ava pretrage jedne re\u010di, izraza od vi\u0161e re\u010di, izaza s jednim ili vi\u0161e d\u017eokera, re\u010di koje po\u010dinju ili se zavr\u0161avaju odre\u0111enim slovnim znacima itd. Mogu se isto tako koristiti regularni izrazi i Bulovi operatori.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>2.1. Jednostavna pretraga<\/h4>\n<p>Jednostavnim pretra\u017eivanjem polazi se od odre\u0111ene grafije.<\/p>\n<h5>2.1.1. Pretra\u017eivanje odre\u0111ene grafije<\/h5>\n<p>Ukoliko pretra\u017eujete odre\u0111eni oblik re\u010di:<\/p>\n<ul>\n<li>ukucajte \u017eeljeni oblik u odgovaraju\u0107e polje, pa kliknite na opciju \u201eCorpus Search\u201c<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Primer:<\/strong><\/p>\n<p>Ako tra\u017eite re\u010d \u201evolontairement\u201c, potrebno je ukucati tu re\u010d u odgovaraju\u0107e polje:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple.jpg\" rel=\"attachment wp-att-655\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-655\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple.jpg\" alt=\"rech_simple\" width=\"502\" height=\"152\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple.jpg 794w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple-300x91.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple-768x232.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 502px) 100vw, 502px\" \/><\/a>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dobi\u0107ete sve re\u010denice koje sadr\u017ee \u017eeljenu re\u010d i njihove prevode na druga dva jezika (ili barem na jednom, u zavisnosti od toga je li prevod dostupan)\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple_resultats.jpg\" rel=\"attachment wp-att-656\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-656\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple_resultats.jpg\" alt=\"rech_simple_resultats\" width=\"666\" height=\"258\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple_resultats.jpg 1169w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple_resultats-300x116.jpg 300w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple_resultats-768x298.jpg 768w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_simple_resultats-1024x397.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 666px) 100vw, 666px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h5>2.1.2. Pretra\u017eivanje promenljivog oblika<\/h5>\n<p>Ako pretra\u017eujete upotrebu promenljivog oblika, potrebno je da koristite znak \u201e?\u201c da biste zamenili jedan znak ili zvezdicu \u201e*\u201c, da biste zamenili 0, jedan ili vi\u0161e znakova. Mogu\u0107e je nizati dva ili vi\u0161e \u201e?\u201c.Upitniki zvezdica mogu se na\u0107i na po\u010detku, u sredini ili na kraju \u017eeljenog oblika.<\/p>\n<p><strong>Primer 1:<\/strong><\/p>\n<p>Ako \u017eelite pretra\u017eivati glagol \u201erougir\u201c u jednini i u prezentu indikativa, upit mo\u017eete sro\u010diti na slede\u0107i na\u010din:<\/p>\n<p>\u2013 rougi? =&gt;\u00a0<em>rougis, rougit<\/em><\/p>\n<p>Pretra\u017eivanje uz pomo\u0107 zvezdice dosta je \u0161ire:<\/p>\n<p>\u2013 courageu* =&gt; <em>courageux, courageuse, courageuses, courageusement<\/em><\/p>\n<p><strong>Primer 2:<\/strong><\/p>\n<p>Mogu\u0107e je pretra\u017eivati re\u010di koje po\u010dinju na \u201eanti-\u201c:<\/p>\n<p>\u2013 anti* =&gt; <em>antique\/s, antichambre, antireligieux\/se, antir\u00e9publicain\/e\/s,<\/em> itd.<\/p>\n<p><strong>Primer 3:<\/strong><\/p>\n<p>Zvezdica tako\u0111e omogu\u0107ava da se identifikuju porodice re\u010di. Mo\u017eete, na primer, pretra\u017eivati sve re\u010di koje sadr\u017ee osnovu\u00a0\u201emonte\u201c:<\/p>\n<p>\u2013 *monte*\u00a0=&gt; \u00a0<em>monte, d\u00e9monte, remontes, montent, surmontez, remonter, remonteras,\u00a0<\/em>itd.<\/p>\n<h4><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4><\/h4>\n<h4>2.2. Slo\u017eenije pretrage<\/h4>\n<p>U ParCoLabu je mogu\u0107e sprovesti slo\u017eenije upite kako bi se pretra\u017eile kolokacije.<\/p>\n<h5>2.1. Pretra\u017eivanje ta\u010dno odre\u0111enog izraza<\/h5>\n<p>Ako tra\u017eite ta\u010dno odre\u0111eni oblik izraza koji se sastoji od vi\u0161e re\u010di, ukucajte ga u odgovaraju\u0107e polje izme\u0111u navodnika, a zatim kliknite na\u00a0\u201eCorpus Search\u201c.<\/p>\n<p><strong>Primer:<\/strong><\/p>\n<p>Ako tra\u017eite ba\u0161 izraz \u201eun peu plus bas\u201c, upit sro\u010dite na slede\u0107i na\u010din:<\/p>\n<a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_un-peu-plus-bas-copie.jpg\" rel=\"attachment wp-att-660\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-660\" src=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_un-peu-plus-bas-copie.jpg\" alt=\"rech_un-peu-plus-bas - copie\" width=\"664\" height=\"160\" srcset=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_un-peu-plus-bas-copie.jpg 768w, https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/rech_un-peu-plus-bas-copie-300x72.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 664px) 100vw, 664px\" \/><\/a>\n<p>Obratite pa\u017enju na to da bez navodnika dobijate prvo re\u010denice u kojima se javljaju svi elementi izraza zajedno, zatim re\u010denice u kojima su pretra\u017eivani elementi odvojeni, i dati proizvoljnim redosledom, onda dobijate primere s nekim od elemenata \u017eeljenog izraza i na kraju primere s jednim elementom \u017eeljenog izraza:<\/p>\n<p>\u2013 un peu plus bas =&gt; <em>un peu plus bas, plus bas, un peu, peu \u00e0 peu, peu\u00a0\u2013\u00a0un \u2013 bas,\u00a0Je regrettais d\u00e9j\u00e0 [ un ] [ peu ] que [ plus ] aucun soldat ne travers\u00e2t notre village,<\/em> etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>2.2. Pretra\u017eivanje kolokacija s definisanjem udaljenosti<\/h5>\n<p>Mogu\u0107e je tako\u0111e vr\u0161iti pretrage uz pomo\u0107 d\u017eokera tako \u0161to se precizira maksimalna udaljenost izme\u0111u elemenata koji \u010dine \u017eeljeni slo\u017eeni izraz. Iza slo\u017eenog se izraza, koji se stavlja me\u0111u navodnike, mora upisati tilda s brojkom koja ukazuje na udaljenost (\u22651).<\/p>\n<p><strong>Primer 1:\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Ako \u017eelite pretra\u017eivati kolokaciju \u201eune belle\u201c, uz mogu\u0107nost da ispred elementa \u201ebelle\u201c stoji modifikator, upit mora biti sro\u010den na slede\u0107i na\u010din\u00a0:<\/p>\n<p>\u2013 \u00ab\u00a0une belle\u00a0\u00bb~2 =&gt; <em>une tr\u00e8s belle, une si belle, une plus belle, une grande et belle, une autre belle, une fort belle,\u00a0<\/em>itd.<\/p>\n<p><strong>Primer 2:\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Ako \u017eelite dobiti slu\u010dajeve u kojima se javlja\u00a0\u201eun peu\u201c i \u201esombre\u201c, uz mogu\u0107nost da se pridev gradira, upit mora biti sro\u010den na slede\u0107i na\u010din:<\/p>\n<p>\u2013 \u00ab\u00a0(un\u00a0peu)\u00a0sombre\u00a0\u00bb~2 =&gt;\u00a0<em>un peu sombre, un peu plus sombre, un peu moins sobre,\u00a0<\/em>itd.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na ovoj \u0107ete stranici na\u0107i prva uputstva za kori\u0161\u0107enje i pretragu ParCoLaba. Kako biste pretra\u017eili bazu, potrebno je najpre da defini\u0161ete kriterijume pretrage i da onda ukucate jedan ili vi\u0161e izraza koje tra\u017eite. Da biste pristupili obrascu za pretra\u017eivanje, idite na opciju \u201ePretraga\u201c u gornjem meniju. \u00a0Osnovna pode\u0161avanja omogu\u0107uju vam da pretra\u017eujete tekstove na francuskom&#8230;  <a href=\"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/pomoc\/\" class=\"more-link\" title=\"Read Pomo\u0107\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-672","page","type-page","status-publish","hentry"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/672","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=672"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/672\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":976,"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/672\/revisions\/976"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/parcolab.univ-tlse2.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=672"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}